Judas: La Polémica Epístola del Nuevo Testamento

Por el Hermano Roger Casco Herrera
Maestro Bíblico Fundador de Ministerios de Enseñanza Bíblica Doctrinal Cristocéntrica y Apologética ¿Quién es Jesucristo?
Recuerdo cuando tuve la oportunidad en dos ocasiones diferentes hablar con dos personalidades de traducciones bíblicas. No podía dejar ir a ninguno de esos expertos sin hacerles algunas preguntas pese de haberlos escuchado en el taller que impartian.
Sin duda que tenia muchas preguntas pero en mi interior me quemaban mis inquietudes sobre la Epístola de Judas. Luego de realizar mis preguntas inquisitivas especificamente sobre ¿cuál era su opinión de los agregados apócrifos en la Epístola?, ¿por qué si están mencionados en la Epístola canonizada hemos descartado esos otros libros como no inspirados?, ¿Cómo deberiamos reaccionar los cristianos ante ellos?, etc.
De ambos expertos, en diferentes ocasiones y en diferentes lugares sus conclusiones pueden resumirse en:
  1. Desde la aprobación de la Epístola de Judas en el Primer Concilio de Nicea, ha sido uno de los libros más polémicos del Nuevo Testamento, como el de Ester y Cántar de los Cantares en el Antiguo Testamento.
  2. Lástimosamente los Cristianos estan tan llenos de religosidad y temor sobre las cosas nuevas que estan en las escrituras. No desean ver más allá. No pueden ver que aunque lo mencione la Biblia, como el caso especial de la Epístola de Judas haga mención de 3 libros que se han considerado Apócrifos o no inspirados se encuentren en la mismisima Carta de Judas que tenemos como inspirada. Entonces cabe preguntarse ¿es inspirada la Epístola de Judas? Creo que sí, dijeron los expertos. Y terminarón diciendo, los cristianos deberían estudiar estas cosas para ampliar sus estudios bíblicos pero lástimosamente son ajenos a ellas.
Sabía usted que la Epístola de Judas sólo tiene un capítulo con 25 versículos, y muchos nunca la han leído.
Cuando leemos la Epístola de Judas podemos ver que el autor demuestra un conocimiento de los libros apócrifos:
  1. Libro de Enoc en el versículo 6 (1 Énoc 21:10) y lo cita expresamente en los versículos 14-15 (1 Énoc 60:8 y 1:9). Más información sobre el Libro de Enoc, en nuestras publicación anterior, Aquí.
  2. Libro Asunción de Moisés en el versículo 9; y
  3. El Testamento de los Doce Patriarcas (Neftalí 3:4-5) al relacionar los temas de los versículos 6 y 7.
Como puede ver la Epístola Bíblica de Judas hace referencia a 3 libros supuestamente apócrifos. cabe preguntarnos ¿Es inspirada la Epístola de Judas? Creo que sí. Entonces, ¿Qué pasa con las referencias que menciona?, ¿Apocrifas o Inspiradas? Personalmente creo que existe inspiración en ellas, sino los Padres de la Iglesia Primitiva no los ubiesen tenido en cuenta.
Como ya hemos hecho un estudio sobre El Libro de Enoc, les remitimos a la lectura de esa publicación. Sin embargo, daremos un breve descripción de lo que se trata el Libro de la Asunción de Moisés y el Testamento de los Doce Patriarcas.
La Asunción de Moisés
Conocido por el Testamento de Moisés, es considerada una obra apócrifa judía pseudoepígrafos es decir una obra falsa relacionada con el judío Moisés. Se sabe de un solo manuscrito incompleto del siglo VI en América que fue descubierto por Antonio Ceriani en la Biblioteca Ambrosiana de Milán, en la mitad del siglo XIX y publicado por él en 1861.
Su descubridor encontró que existen registros de El Testamento de Moisés, Asunción de Moisés y la Ascensión de Moisés, y parecieran textos separados pero se trata del mismo texto. Por ejemplo, Ceriani, identificó el manuscrito con la Asunción de Moisés (que también se llama la Ascensión de Moisés ) debido a un partido del versículo 1:14 con una cita incluida en la Historia Eclesiástica de Gelasio de Cícico. Esta obra apócrifa, titulada השמִ תריטפ en hebreo, y Ανάληψις o Ανάβασις Μωυσέως en griego, también es mencionado por otros autores antiguos, entre ellos Atanasio (en su Synopsis Sacræ Scripturae ) y Orígenes;
Charles, en su edición de 1897 sugiere que el manuscrito se identificará con el Testamento de Moisés porque el texto existente no describe ninguna asunción de Moisés al cielo, sino que simplemente contiene las últimas exhortaciones de Moisés (así su testamento). Carlos sugiere, además, que estos dos textos separados fueron más tarde se unieron para formar un solo trabajo. Sin embargo, otros expertos estan seguros que siempre se trato del mismo texto.
Algunos escritores antiguos, incluyendo Gelasio (versículo 2,21,17) y Orígenes ( De principiis , III, 2,1 ), citan la Asunción de Moisés, con referencia a la disputa sobre el cuerpo de Moisés, se hace referencia en la Epístola de Judas 01:09 , entre el arcángel Miguel y Satanás. Esta disputa no aparece en el manuscrito de Ceriani; esto podría prestar apoyo a la identificación del manuscrito con el Testamento de Moisés, pero también podría ser explicado por la incompletitud del texto (se cree que alrededor de un tercio del texto que falta).
El texto está en doce capítulos y pretende ser profecías secretas Moisés reveló a Josué antes de pasar el liderazgo de los hijos de Israel con él.
En el capítulo 1 de Moisés, antes de morir, elige a Josué como sucesor y le deja los libros que deberá conservar hasta el final del día cuando el Señor visitará a su pueblo. Se resalta el papel de Moisés como mediador.
Los capítulos 2-5 contienen una breve reseña de la historia judía hasta helenización bajo Antíoco IV . Esta es narrada en forma de predicción.
Capítulo 6 predice figuras fácilmente reconocibles, como el Hasmonean y Herodes el Grande , con sus hijos. La historia sigue a la destrucción parcial del Templo.
El capítulo 7 es el fin del día, pero el manuscrito está demasiado fragmentado para comprender plenamente el texto.
Capítulo 8 narra una gran persecución de los Judios a manos de hipócritas. Algunos estudiosos leen esto como una escatológica profecía, mientras que otros, como Charles, interpretan esto como eventos que sucedieron antes de la rebelión de los Macabeos. Charles también sugiere que los capítulos 8 y 9 se localizaron originalmente entre los capítulos 5 y 6.
En el capítulo 9 de la narración sigue con una descripción de un levita hombre llamado Taxo y sus siete hijos, que, en lugar de ceder a helenizante influencias, sella a sí mismos en una cueva.
Capítulo 10 contiene un himno escatológico: Al final de los tiempos Dios se levantará, castigar a los gentiles, y exaltar a Israel. Antes de la venida de Dios a un mensajero (América nuntius) con tareas sacerdotales se profetiza, quien vengará Israel.
Los capítulos 11 y 12 concluyen el texto con Moisés exhorta a Josué a no temer, como la historia, cuenta con todos para el pacto y el plan de Dios.
Debido a la vaticinia ex eventu , la mayoría de los estudiosos datan la obra a principios del siglo I d. C. contemporáneo con las últimas cifras históricas que describe. Algunos otros, sin embargo, no la fecha al siglo anterior, y sugieren que las referencias del siglo primero de los capítulos seis y diez eran inserciones posteriores. Basado en la traducción literal de los modismos en el texto, en general se acepta que la existente versión América es una traducción del griego, con el propio griego probablemente una traducción del hebreo o al menos un texto con una considerable influencia semítica.
Las Complicacones. El tema principal es el determinismo apocalíptica de una historia que se desarrolla de acuerdo únicamente con el plan de Dios, sin tener en cuenta los actos de cualquiera de los hijos de Israel o de los gentiles. Otro tema es la figura de Moisés, que se muestra como un mediador y intercesor entre Dios y la humanidad.  La disputa se ha mencionado entre el Arcángel Miguel y el Diablo no se ajusta a sí mismo a los puntos de vista doctrinales de los saduceos, ya que niega la existencia de los ángeles. (Hechos 23:08). Fariseos o algún otro grupo judío pueden haber tenido vínculos con este documento, pero probablemente no los saduceos.
Los Testamentos de los Doce Patriarcas
El testamento de los hijos de Jacob o simplemente Testamento de los Patriarcas es considerado como un libro apócrifo bíblico seudoepigráfico, intertestamentario, (decir una obra falsa relacionada con la historía de los hijos de Jacob pero escrito posteriormente entre el Antiguo Testamento y el Nuevo Testamento) que refiere discursos y recomendaciones atribuidas los doce hijos de Jacob, antes de morir.
Se han encontrado fragmentos de copias en arameo de los Testamentos de Leví (1Q21, 4Q13, 4Q540, 4Q541), Judá (3Q7, 4Q538) y José (4Q539) entre los Manuscritos del Mar Muerto y uno de Leví (similar a 1Q21) en el depósito de la sinagoga de El Cairo, procedente de los judíos caraítas del siglo IX. Los manuscritos antiguos más importantes son los armenios (cuarenta y cinco), griegos (trece) y siríaco. También se dispone de una versión tardía en hebreo del testamento de Neftalí. El análisis de las divergencias entre los fragmentos y copias diferentes, revela que el libro sufrió un proceso de síntesis e interpolaciones.
Según Dupont-Sommer (1951-1952) y Philonenko (1960), los Testamentos de los patriarcas son un producto de la comunidad esenia de Qumrán. El contenido central se articula con otros Manuscritos del Mar Muerto: El capítulo 17 de Leví se refiere al sacerdocio hasmoneo, un primer sacerdote (Judas Macabeo) y el cuarto (Juan Hircano) al cual siguen los sacerdotes perversos que persiguen a los sacerdotes justos y Leví 18 anuncia el nuevo sacerdote; el énfasis en el esquema pecado-exilio-retorno; la edición en un libro de diferentes partes escritas en diferentes momentos; y las notorias referencias y citas del Libro de Enoc (Simeón 5:4, Leví 10:5, Judá 18:1, Dan 5:6, Neftalí 4:1 y Benamín 9:1). Además muestra la influencia del Libro de los Jubileos y el Sirácida y contactos con el Libro de la Sabiduría. Charles (1908) arguye que a pesar del origen judío del texto, las copias contienen interpolaciones cristianas.
Se estima por el análisis de los textos, que las partes más antiguas fueron escritas en arameo o hebreo entre el 200 y 174 a. C., en tanto que los manuscritos más recientes en arameo datan del 40 a. C. Algunos consideraron que el libro era de origen cristiano, pero los hallazgos de Qumrán demostraron su origen judío, aunque queda por esclarecer cuáles son las interpolaciones en las ediciones y copias cristianas.
Aparece citado por Orígenes ("Homilia XV", Josuam vi). La Esticometría, encontrada en la Cronografía de Nicéforo de Constantinopla, menciona a Patriarcas con una extensión de 5.100 líneas, incluyéndolo en la lista de libros que no hace parte del canon bíblico. Figuró en los códices y listas del Canon de la Biblia de la Iglesia Apostólica Armenia, por lo menos hasta el siglo XIV. Por los cristianos armenios y por la traducción de un manuscrito griego al latín, hecha en 1242 por Roberto Grosseteste, fue conocido en Europa. En el siglo XVI fue citado por el anabaptista Pilgram Marbeck y en 1666 fue incluido en la Biblia Armenia de Oskan, impresa en Ámsterdam.
Además de las versiones armenias, a partir de las cuales hizo Josephianz su edición de 1863, se conocen las versiones eslavas, georgiana, serbia y moderna griega y las más recientes traducciones a las lenguas contemporáneas.
Sobre su contenido se encuentra que La Ley es sinónimo de sabiduría (Leví 13:1-9) y se resume en el amor a Dios y al Prójimo (Dan 5:3; Isacar 5:2-6; Benjamín 3:3). Esto incluye el amor a los enemigos (José 18:2; Benjamín 4:2, 5:4) ; el perdón de las ofensas (Zabulón 8:1) y no harcerse justicia por la propia mano (Gad 6:10). Dios es el Señor de Paz en Dan 5:2 (también así lo llama Pablo, en 2Tesalonicenses 3:16, Romanos 15:33, Filipenses 4:9, 1Tesalonicences 5:23). Dios es misericordioso y perdona (Judá 19:3) y nos trata según tratemos a los demás (Zabulón 5:3, 8:2-3).
Las Complicaciones. Habla de dos espíritus que se asientan en el hombre y su mente y el hombre debe escoge a quien sigue: la verdad y el error. Beliar (el demonio), el "príncipe del error", envía el error (envidia, ira, lujuria, avaricia, etc.) (Simeón 2:7, Judá 19:4, Dan 1:6). Si alguien se refugia en el Señor, entonces huye de él el mal espíritu (Simeón 3:5, como Santiago 4:7).
Sin embargo, se vuelve exquisito cuando se refiere sobre el amor al dinero conduce a los ídolos (Judá 19:1). Dios ayuda al perseguido, libera la esclavo, alimenta al hambriento, visita al enfermo, desata al preso y defiende al calumniado (José 1:4-7). Judá 25:1-4 anuncia la resurrección y el triunfo de los pobres y los mártires; Leví 18:14 se refiere a la resurrección de los santos; el Aser 6:6 a la vida eterna y el de Dan 5:12-13 trata sobre la Nueva Jerusalén.
Según el Leví 8:13, el Mesías surgiría de Judá como Rey y será un nuevo sacerdote, a quien serán reveladas todas las Palabras (18:2) y expiará por todos los hijos de su generación y será enviado a los hijos de su pueblo; su Palabra es como palabra de los cielos y su enseñanza según la voluntad de Dios; su sol eterno brillará y su fuego quemará en todos los confines de la tierra; sobre las tinieblas brillará su luz, eliminará la obscuridad del orbe (4Q 541: 9,I,2-4) y habrá Paz en todo el mundo (18:4).
Un tema fundamental para los Testamentos es la salvación universal y por tanto la salvación de los gentiles (Neftalí 8:3; Aser 7:3; Simeón 6:5; Leví 4:4, 8:14, 14:4; Judá 24:6).
Cabe preguntarnos estimados lectores ¿Sí la Epístola de Judas es inspirada, por qué no lo son estos otros 3 libros? o, bien, ¿será que la Epístola de Judas no es inspirada?, o ¿sólo lo mencionado por Judas era lo inspirado?
Deje sus comentarios, háganos saber usted que opina.

Paz y santidad

Más información en Ministerios ¿Quién es Jesucristo? Fuentes: Wikipedia y otras lecturas.
Judas: La Polémica Epístola del Nuevo Testamento Judas: La Polémica Epístola del Nuevo Testamento Reviewed by Roger Casco Herrera on abril 05, 2014 Rating: 5

No hay comentarios

Image Link [https://1.bp.blogspot.com/-PFR-oKUrlDQ/V_QUp1aB4_I/AAAAAAAAd5c/Ar6LiV4Rse8NNFQDRUL9LaHUPJkpvQV6QCLcB/s1600/rcascoherrera%2Bautor%2Bescritor%2Bpastor%2Bconferenciante%2Bministro%2Bmaestro%2Bb%25C3%25ADblico%2Bsiervo%2Bde%2Bjesucristo%2Bprofec%25C3%25ADa%2Bprofeta%2Bdones%2Bespirtiuales%2Broger%2Bcasco%2Bherrera.jpg]

Author Name [Roger Casco Herrera]

Author Description [Pastor general de la Iglesia Bíblica de Jesús (IBJ), escritor del libro apologético "Su NOMBRE ¿Jesús o Yeshúa?" (considerado por la crítica: un estudio de alta erudición que explica las razones por las cuales decimos Jesús en lugar de su nombre hebreo), Peregrino de Israel en 2008, autodidacta y maestro bíblico de ministerios ¿Quién es Jesucristo? (+504 9820-2424 WhatsApp)]



Facebook Username [rcascoherrera]

Twitter Username [rcascoherrera]

GPlus Username [+RogerCasco]

Pinterest Username [none]

Instagram Username [none]